Tiempo de lectura aprox: 3 minutos, 18 segundos
Hay cosas que, si te apasiona el Cine (el buen cine) y los Medios Sociales, y además tienes un Blog, no puedes callarte: anoche dieron la peli ganadora del Oscar «La Gran Belleza» en la tele italiana. (tracatrá!)
Nunca estoy en Facebook a esas horas (entre las 22h y las 23h), pero ayer sí y Murphy quiso que echaran esta peli justo a estas horas, en la tele.
Primero, me di cuenta de que en el cine, evidentemente, la vieron 4 personas en Italia, lo cual me entristece y no poco.
Pero bueno, el caso es que protagonista de esta película es justo esta «Italietta» que ayer, por haber ganado un Oscar, sin entender una mierda (con perdón) de cine, se sintió en pleno derecho de juzgar (mal) la peli misma.
Y el caso es que el italiano medio que apaga la tele a los 10 minutos viendo una película si no le gusta y que la noche anterior vio «El Gran Hermano», se dedica a escribir sin filtros lo que piensa en Facebook. Pues si apagas la tele a los 10 minutos, luego no te quejes si te dice «tonto» alguien al que acabas de conocer, pero bueno…
Esta mañana me entero de que, a seguir, echaron también «This must be the place», en España: «Un lugar donde quedarse«, por cierto: ¿¿¿por qué??? si el título es una citación de los míticos Talking Heads???. Si el italiano medio non entendió «La Gran Belleza», como va a entender «This must be the place»?
Hay que asumir que la Televisión es para las masas, el cine de un tal nivel no puede ser apreciado por un público que a la vez está cenando o pidiendo una pizza por teléfono, o chateando en WhatsApp y a la vez en Facebook. Lo siento. Sorrentino no puede salir de la sala cinematográfica.
Como van a apreciar las expresiones de cansancio de Jep o de Cheyenne? Su profunda decepción hacia los años que pasan? Sus sentimientos de añoranza hacia los «viejos tiempos»? Y eso que Sorrentino se empeña casi siempre en poner monólogos «explicativos» (como ya hizo en «Il Divo») del protagonista, para no dar lugar a dudas sobre el significado de la película.
El eterno dilema: ¿quedarse en el nivel o bajar para que las masas se enteren?
No lo sé, supongo que lo habrá pensado bien el mismo Sorrentino, lo que yo sé es que uno tiene que ser coherente con su forma de ir por la vida, o por lo menos intentarlo, y no se puede gustar siempre a todos, de hecho yo me empeño cada día en no gustar a todos (igual me paso, pero este es otro tema…).
Definitivamente, lo siento, el cine, o un cierto tipo de cine, como la música (o un cierto tipo de música) y el arte en general, no es para todos.
Y ya que los tiempos han cambiado en tantas cosas, pues en la tele no se puede echar Sorrentino, en la tele se echa El Gran Hermano, Raffaella Carrà y los trencitos. Y este tipo de «Italietta» se lo merece.
Sorrentino in TV: Anche NO
Ci sono cose che, se ami il Cinema (il grande Cinema) e i Social Network, e tra l’altro scrivi in un Blog, non puoi ignorare: ieri sera hanno dato in TV (in Italia) il film vincitore dell’Oscar, «La Grande Bellezza» (olè!).
Non sono mai su Facebook a quell’ora (tra le 22 e le 23) ma ieri si, e Murphy ha voluto che facessero proprio ieri e a quell’ora quel film in TV.
Primo: mi rendo conto che al cinema, evidentemente, l’hanno vista quattro gatti in Italia e questo mi intristisce e non poco.
Comunque, il fatto è che il film racconta dell’ «Italietta» che ieri, per aver vinto un Oscar e senza capire un cazzo (e scusate..) di cinema, si è sentita in diritto di giudicare (male) il film di cui sopra.
E il caso è che l’italiano medio che spegne la TV dopo 10 minuti se un film non gli piace e che la sera prima ha visto «Il Grande Fratello», ha come hobby scrivere senza filtri tutto quel che pensa su Facebook. Se spegni la TV dopo 10 minuti, poi non ti lamentare se uno che hai appena conosciuto ti chiama «stupido», intanto.
Stamattina vengo a sapere che dopo «La Grande Bellezza», hanno trasmesso anche «This must be the place», in Spagna: «Un lugar donde quedarse«, a proposito: perché??? se il titolo è una citazione dei mitici Talking Heads???.
Se l’italiano medio non ha capito «La Grande Bellezza», come può capire»This must be the place»?
Bisogna farsene una ragione, la Televisione è per le masse, il cinema di un certo livello non può essere apprezzato da un pubblico che al tempo stesso sta cenando, (aggiungo rispetto al post in spagnolo) scaccolandosi, ordinando una pizza per telefono, o chattando su WhatsApp e al tempo stesso facendo il critico d’arte su Facebook. Mi spiace. Sorrentino non può uscire dalla sala cinematografica.
Come possono apprezzare gli sguardi stanchi e rassegnati di Jep o di Cheyenne? La loro profonda delusione per gli anni che passano, senza vedere il loro faccione al cinema? I loro sentimenti nostalgici riguardo «i vecchi tempi»? Sorrentino si impegna quasi sempre a inserire monologhi «esplicativi» (come ha fatto ne «Il Divo») del protagonista, per non lasciare dubbi sul significato del film, ma non sempre bastano, evidentemente.
L’eterno dilemma: restare al livello o scendere per farsi capire?
Non so, immagino che se la sarà pensata bene lo stesso Sorrentino, quel che so è che uno dovrebbe sempre essere se stesso, o almeno provarci, e non si può piacere sempre a tutti, io per esempio mi sforzo ogni giorno di non piacere a tutti (forse esagero, ma questa è un’altra storia…).
Definitivamente, mi spiace, il cinema, o un certo tipo di cinema, come la musica (o un certo tipo di musica) e l’arte in generale, non è per tutti.
E visto che i tempi sono cambiati da Fellini, in TV non si può trasmettere Sorrentino, in TV si trasmette Il Grande Fratello, Raffaella Carrà e i trenini. E questo tipo di «Italietta» se li merita tutti.